Translate

2017年10月19日木曜日

実用的でカッコいいマスク

皆さん、こんにちは。テンダイ天津事務所の張譯友です。
ご覧いただけて、本当にありがとうございます。
大家好,我是天大天津事务所的张译友。感谢大家浏览员工博客。

知らず知らずのうちに、初冬になりそうですね。
温度が下がるのと同時に、「霾(ばい)」(=黄砂)という現象が
ここ数年間どんどん増えています。
皆さんご存知の通り、霧と霾は別々のものです。
霧は一応水と言えますが、霾は本物の水と土ほこりの混ざったものですよ。
不知不觉,好像要步入初冬了呢。
气温降低的同时,被称之为‘霾’的气候现象在这几年大量的发生。
就如大家所知的雾和霾是不同的。
如果说雾姑且算是水的话,那么霾是真真正正的水和尘埃的混合物了。

特に、中国ではこの現象がとても注目されています。
以前よりも、中国人にとって冬はちょっと怖い存在になりそうです。
多分 過言の可能性があるかも。
しかし、もし沢山の埃を吸収すれば、体に良くないのは疑いない事実でしょう。
特别是在中国,这种气候十分受到大家的关注。
比起以前对于中国人来说,冬天已经变得是一种有点恐怖的存在了。
也许说的有一点言过其实。
但是,要是吸入大量灰尘,对身体不好是不争的事实对吧。




じゃ、どうしましょう。
どうってなら、我らにとって、やっぱりマスクは一番かけやすいもんじゃん。
那么怎么办呢?说到怎么办,对于我们来说,口罩果然是最好携带的东西了吧。

以前の中国はみんな白いシンプルなマスクをつけた人がいっぱいいましたが、
この数年間に様々な格好いいマスクが出ています。
以前中国有很多人带着白色的口罩。但是这几年出现了各种各样的好看的口罩。

保温、防塵は言わずもがな。飾った効用も進化します。
小顔とか、傷跡、アレルギーとか、こんな困ったことも有効に隠されます。
そう見ると、やっぱりマスクは不可欠なものですね。
不仅实用而且具有装饰效果。
比如让五官更加精致,更能将烦人的伤痕,过敏症状遮盖住。
这么看来,口罩果然是不可缺少的东西。



さあ、気に入るマスクをかけて、もっと健康な明日へ...
那么,让我们戴上实用美观的口罩,奔向更健康的明天!

テンダイの目玉マスク:
天大的口罩商品:


興味があれば、是非ご連絡ください。
有兴趣的话,务必和我们联络,谢谢。

テンダイホームページTOPへ

0 件のコメント:

コメントを投稿