皆さん、こんにちは。私は天大会社の天津事務所の張霞です。
私達のブログをご覧くださり、ありがとうございます。よろしくお願いします。
大家好!我是天大公司天津事务所的张霞,感谢浏览我们的博客,请多关照。
秋に入って、天気は涼しくなり、空気も乾燥し、喉のかゆみ、咳、風邪などの
問題を誘発しやすくなります。
进入秋季天气转凉,空气比较干燥,容易诱发喉咙干痒、咳嗽、感冒等问题。
いい食べ物をたくさん食べると、こうした季節の変わり目の症状を
和らげることができます。
多吃一些清热去火的食物,能够很好的缓解秋燥的症状。
荷蓮は一身が宝、秋のレンコンは最も人を補います。
秋の季節は新鮮な蓮根が大量に出回る時です。
荷莲一身宝,秋藕最补人。秋令时节是鲜藕大量上市之时,
生食は乾燥して渇きを止めることができて、心を清めて心安神、
熟食して胃の丈夫なことを食べて、養血は虚を補うことができます。
生吃可以润燥止渴、清心安神、熟吃益胃健脾、养血补虚
消化を促進し、食欲を増進させ、肉を加えて餃子にすることもできます。
还能促进消化、增进食欲、加点肉包成饺子,口感鲜美无比。
必要な食材:所需食材
レンコン200 g、豚肉200 g、小麦粉200 g、卵1個、姜末少々、香油1スプーン、
生計1杯、食塩1 / 2茶匙、水100 g
莲藕200g、猪肉200g、面粉200g、鸡蛋1个、姜末少许、香油1汤匙、生抽1汤匙、
食盐1/2茶匙、水100g
ステップ:步骤
1 食材の用意:必要な食材を用意しておきます
准备食材:将所需食材准备齐全
2 小麦粉を混ぜる: 和面
箸で水と小麦粉を混ぜて、表面が滑らかになるまで、よく こねます。
边加水边用筷子搅拌面粉,直到所有面粉都成絮状,用手揉成光滑的面团,醒面
3 レンコンと肉を刻む:莲藕和肉剁碎
蓮根は皮を洗ってみじん切りにします。
豚肉は洗ってミンチにして、容器の中に入れます。
卵と調味料を入れて、生姜、薄口醤油、食塩を入れて、卵を入れます。
莲藕洗净去皮,剁成小丁,猪肉洗净剁成肉泥,放入容器中
放入鸡蛋和调料,把姜末、生抽、食盐放入,再打入鸡蛋
4 混ぜる:箸で1つの方向に沿ってかき混ぜます.
拌匀:用筷子顺着一个方向搅拌,将肉馅搅至上劲即可
5 小麦粉をのばす:生地を取り出して表面を滑らかにし、一本の棒の形にのばします。
それを均一な小さいかたまりに切ってのばして、ギョーザの皮にします
将面揉成长条:取出面团揉光滑,搓成长条,切成均匀的小剂子,擀成饺子皮
6 ギョーザを作る:餃子の皮を手に乗せ、適量の餡を入れて小さな餃子にします
包饺子:取一张饺子皮放入掌心,里面放入适量饺子馅捏成小饺子
7 餃子を煮る:鍋に適量の水を沸かし、餃子をスプーンでそっとすくって入れます。
鍋にふたをして、煮ます。煮えてきたら半カップの冷たい水を入れます。
また煮えてきたら、また水を加えて煮ます。
このように3回繰り返して、ギョーザは食べることができます!
煮饺子:锅中加入适量水烧开,放入饺子后用勺子轻轻推动饺子,盖上盖子,烧开后再加入半碗凉水,待烧开后再加凉水烧开。如此反复三次,饺子就可以捞出来吃啦!
料理の技巧:烹饪技巧
1 ギョーザや麺の生地を作るとき、小麦粉と水の割合は一般的に2 : 1で、
小麦粉の吸水性によって、水の量は自由に調整できます。
包饺子和面时,面粉和水的比例一般是2:1,不同的面粉吸水性不同,水量可以自由调整
2 レンコンと豚肉を細かく刻むほど、便利で、噛むことができます。
莲藕和猪肉剁的越细越好,方便和咀嚼消化
3 一度にたくさん包んで、冷蔵庫に入れて食べます。
一次可以多包一些,放入冰箱,随吃随取
テンダイが輸入する蓮根切りです、本当に美味しいので食べてみてくださいね!
天大公司生产的莲藕切丁,新鲜美味希望大家品尝,谢谢!